Совершенствуем языковые знания

Знание иностранных языков – показатель интеллекта

Что пишут о человеке, если хотят подчеркнуть его интеллект и образованность? Вспомните биографии великих. «Она не только прелестно пела и танцевала, сочиняла стихи, но и…». Если хотят подчеркнуть интеллектуальное превосходство некой личности, о таковой обязательно скажут – владеет несколькими иностранными языками.

Изучение иностранных языков давно не является привилегией имущих классов, но, тем не менее, интеллектуальной привилегией оно быть не перестало. Изучают иноязыки практически все (в школе, в вузе, в аспирантуре, на курсах разных), но владеют ими единицы, причем не всегда эти единицы – профессиональные филологи-переводчики.

Есть расхожее мнение – прилично выучить иностранные языки может каждый. Главный аргумент – ведь хотя бы один язык, то есть родной, мы все знаем в совершенстве! Значит, и с иностранным особых проблем не будет… Все эти сентенции – устоявшиеся благозаблуждения.

Во-первых, как можно за одну человеческую жизнь в совершенстве изучить то, что миллионы людей создавали в течение тысячелетий?!    

Во-вторых, что вообще такое «знать язык в совершенстве»? Любой, включая родной? Много вы знаете людей, о которых в полной мере можно сказать подобное? Чтобы человек одинаково гладко, грамотно писал, говорил без стилистических ошибок и слов-паразитов? Да и как определить это самое языковое «совершенство»? Есть ли точные параметры, качественные и  количественные, по которым можно определить – вот, данный человек владеет таким-то языком в совершенстве? Нет таких параметров, есть относительные показатели – например, минимальный запас слов, да и там есть несколько уровней, определенных чисто субъективно разными специалистами.

Так что это пресловутое «совершенство» – полный дилетантизм, расхожая ошибка непрофессионалов.  

…Автору этих строк в самом начале его переводческой карьеры пришлось заполнять «Анкету участника Куликовской битвы». Так остряки называли документ, который в обязательном порядке заполняли сотрудники режимных предприятий. В нем с глубоко советских времен сохранился пункт касаемо участия в Октябрьской революции и/или 

Гражданской войне – отсюда и неофициальное название. Однако в этой анкете сразу после пункта о правительственных наградах стоял пункт относительно владения иностранными языками:

1. Владею (таким-то иностранным) языком свободно.
2. Объясняюсь на несложные темы, читаю со словарем и т.д.

То есть, владеть иностранным языком можно свободно, и это верхняя планка. При этом умении человек, по мере необходимости, способен перейти на иностранный язык и продолжать на нем беседу почти как на родном, читать  литературу без поминутного заглядывания в словарь, вести переписку.  

Но каждому ли это, на самом деле, доступно? К сожалению, далеко не каждому. Тот, кто станет утверждать обратное, либо не знает предмета, либо сам преподает иностранный язык, и поэтому кровно заинтересован в том, чтобы к нему приходило возможно больше людей, и они занимались у него как можно дольше… Пусть и без особого толку.  

По личным наблюдениям автора – от силы процентов сорок людей могут прилично усвоить 1-2 иностранных языка и пользоваться ими как для личных, так и для профессиональных целей. Заметим в скобках, что существует немногочисленная прослойка людей дву-, трехъязычных от рождения, но сейчас не о них речь.

Остальной контингент будет зубрить и зубрить язык, возможно, научится понимать вывески, меню и надписи (что полезно в путешествиях), сможет при случае сказать thanks или gracias, но дальше этого дело не пойдет.

Чтение не будет доставлять удовольствия, речь не польется плавным потоком, хотя человеку добросовестно преподали практически весь объем необходимых знаний и объяснили, как ими пользоваться.

Не получается свободного владения… А почему?

Давайте воспользуемся такой ассоциацией: небольшая однокомнатная «квартира» – наша черепная коробка. В ней с комфортом можно разместить только одного квартиросъемщика – родной язык. Будет ли эта квартира грязной, полупустой конурой или ухоженным, удобным для житья помещением, зависит от нашего воспитания-образования, вследствие которых мы владеем в той или иной степени родным языком.

Но вот как в это ограниченное пространство, во-первых, впихнуть второй комплект мебели, и как там жить после этого, во-вторых? 

Но вот если у человека от природы имеются дополнительные интеллектуальные объемы – ну, повезло, хорошая «квартирка» от предков досталась – обставить ее не составит особого труда. Такой человек изучит и три, и пять языков.

Тут уже главным будет то, для чего ему нужны эти знания.

Если некто заходится в экстазе от восточной философии, жаждет прочесть в оригинале Махавиру и Лаодзе, то и хинди, и китайский ему дадутся легче, чем европейцу без мотивации совсем простой английский.  

Но всем ли необходимо знание иностранных языков? Многие люди проживают свою жизнь, спокойно обходясь 3-5 словами и их производными…

Вот где, дамы и господа, собака и зарыта! Ведь язык – это форма, которая невозможна без содержания. Нет мыслей, так и слова разбегаются по своим делам, улетучиваются неправильные глаголы и неудержимо, как утренний сон, бледнеют в памяти правила употребления артиклей. 

Бесспорно, что знание языков значимое, ценное во всех смыслах дополнение ко многим профессиям. Ваше положение в фирме будет всегда немного выше, заработок – больше, перспективы шире.

Надо отметить, что щебетанье на иностранном языке добавляет девушкам непередаваемого шарма, который не заменит ни дорогой парфюм, ни модный прикид. Известно – нет ничего более сексуального, нежели интеллект…

Но устремляясь на дорогостоящие курсы, возможно, даже за границей, с полным погружением в языковую среду, спросите сами себя – а вам действительно есть, что сказать этому миру? На родном русском языке, исчерпав все выразительные средства Великого и Могучего, вы уже абсолютно все отщебетали? Ага, и теперь хотите обратиться к жителям планеты Земля с пространным чириканьем на одном из основных языков ООН… Или даже на нескольких.

Если так, то в добрый час. Мы вас с удовольствием выслушаем.

Как  быстрее выучить иностранный язык, запомнить нужную и полезную для жизни и работы информацию?.. 

Авторские практики запоминания дает психолог Андрей ЯрмошинСмотрите видео!..

Источник: https://domashniy.ru/psihologiya/znanie_inostrannyh_yazykov_-_pokazatel_intellekta/

Можно ли знать язык в совершенстве ? Что для этого нужно ? Каковы критерии ?

Английский — в совершенстве ? (www.avantec.ru) Никто из нас не владеет в совершенстве даже родным языком. В силу ограниченности нашего словарного запаса, мы просто не знаем очень многих слов родного языка, не понимаем их значения.

Каждый из нас обладает определенным, и увы, даже на родном языке небезграничным, словарным запасом. Активный словарный запас — это слова, которые человек сам употребляет в речи, пассивный — это слова, которые он понимает, но сам не использует. Величина активного словарного запаса у разных людей составляет от 3 до 10 тысяч слов, пассивного — в 3-5 раз больше.

Сколько потребуется времени на овладение английским в совершенстве? (efl.ru/faq/perfect-english/) — Слово «совершенство» надо выкинуть и забыть о нем. Даже нэйтивы не знают язык в совершенстве.

Вы, например, можете сказать про себя, что в совершенстве владеете русским языком??? Насчет минимального срока — пара жизней, если Вы очень способный. Приемлемого уровня можно достичь за 4-8 лет — зависит от человека.

— Есть общепринятые уровни владения английским языком и примерные сроки их прохождения.

Необходимо ли знать иностранный язык в совершенстве? (rospersonal.ru)

Знать язык в совершенстве (economplast.com)
Сколько путешествовала по бывшему Союзу, столько замечала как люди любят говорить о знании языка «в совершенстве». Это что наша пост-советская специфика? В других странах люди говорят, что знают язык немного, а оказывается, что уровень хороший (по опыту знакомых из Италии, Норвегии, Швеции). У нас все наооборот.

Как побыстрее выучить английский, чтобы знать его в совершенстве (forum.biysk.net) — В первую очередь нужно определиться для чего тебе английский, в каких ситуациях ты собираешься его использовать? 

— Самым быстрым и безотказным способом овладеть иностранным языком были и остаются несколько лет жизни в местах, где все говорят на этом языке и ни в зуб ногой на твоем. 
— Судя по состоянию рунета, ко многим людям, которым русский язык приходится родным, неприменимо не только понятие «владеть в совершенстве», но и просто «владеть».

Краткое руководство для изучающих английский язык (www.igorkalinin.com)
Рекомендуется не только чётко сформулировать цель, но и поставить её как можно выше. Например, конечно, можно сказать: «Я должен научиться говорить (читать, писать) по-английски», но не лучше ли заявить: «Моя цель — овладеть английским языком в совершенстве!»?

И не стоит бояться таких смелых формулировок. Во-первых, цель формулируется прежде всего (а зачастую исключительно) для себя, а не для окружающих. Во-вторых, только время покажет, насколько мы способны достигать своих целей, но если уж определять свой потолок, то пусть он будет предельно высок. Может, вы сами не знаете ваших возможностей!

Россия-Харбин-Австралия: сохранение и утрата языка на примере русской диаспоры, прожившей XX век вне России.

Источник: http://poligloty.net/znanie-yazyka-v-sovershenstve/

Уровни знания языков для резюме

Есть очень много вакансий и должностей, на которых иностранный язык необходим и обязателен. Английский язык требуется чаще обычного, остальные языки — реже.

Чтобы резюме выглядело профессионально, нужно грамотно и корректно указать знание иностранных языков в резюме. Для этого я рекомендую пользоваться общепринятыми международными стандартами.

При этом есть несколько исключений:

  • Если вы совсем не знаете язык, не пишите о нем в резюме.
  • Если вы знаете язык на элементарном уровне, можете написать «базовые знания».
  • Если вы свободно владеете языком, можете так и написать: «свободное владение». Дополнительно можно указать уровень знания в международной классификации.

Сайты трудоустройства вводят в заблуждение

В процессе составления резюме мне достаточно часто приходится просматривать резюме на разные позиции. Я частенько вижу странные описания знания иностранных языков.

Здесь я приведу несколько неоднозначных вариантов того, как можно описывать степень владения иностранного языка в резюме.

Например, вот что предлагает сайт hh.ru выбрать в графе английского языка:

  • Не владею.
  • Базовые знания.
  • Читаю профессиональную литературу.
  • Могу проходить интервью.
  • Свободно владею.

Сайт rabota.ru предлагает выбрать уровень владения английским языком из следующих вариантов:

  • Начальный.
  • Средний.
  • Продвинутый.
  • Свободно владею.

В общем, каждый сайт вводит свою шкалу, вместо того, чтобы использовать международные стандарты. Да и сами люди иногда витиевато описывают свои навыки. Это путает и соискателей, и работодателей. Просто только тем, кто вообще не знает языка или владеет им свободно.

Хороший ход! Вы можете указать два вида оценки знания языка — написать своими словами и в скобках указать уровень согласно международной классификации.

Ниже я приведу общепринятые степени знания иностранных языков в резюме, и это позволит вам писать о своих знаниях корректно.

Уровни владения и знания английского языка для резюме

В России принята международная система обозначения знания английского языка, поэтому я рекомендую использовать ее.

Международная шкала уровнейЕвропейская шкала уровнейВаши знания на этом уровне
Elementary А1Уровень выживания Вы можете элементарно общаться, читать простые тексты на знакомые темы, понимать медленную простую речь.
Pre-Intermediate А2Предпороговый уровень Вы можете общаться на бытовые темы, умеете писать письма и понимаете простую речь.
Intermediate В1Пороговый уровень Вы свободно общаетесь в бытовой жизни, умеете высказывать свое мнение и вести диалог. Понимаете речь, читаете адаптированную литературу, можете вести переписку.
Upper-Intermediate В2Пороговый продвинутый уровень Вы свободно общаетесь, в том числе и с носителем языка, читаете неадаптированную литературу и сложные тексты.
Advanced С1Профессиональное владение Вы свободно общаетесь на любые темы, понимаете тонкости и нюансы языка и конструкций, можете менять стиль общения в зависимости от ситуации.
Proficiency С2Владение в совершенстве Вы владеете языком в совершенстве.

Уровни владения и знания немецкого или испанского языка для резюме

Для указания знания немецкого или испанского языка подойдет европейский стандарт.

Европейская шкала уровней
А1, Уровень выживания
А2, Предпороговый уровень
В1, Пороговый уровень
В2, Пороговый продвинутый уровень
С1, Профессиональное владение
С2, Владение в совершенстве
Читайте также:  Сочинение по тексту к.паустовского «маленькая порция яда»

Уровни владения и знания французского языка для резюме

Для описания владения французского языка можно использовать обе шкалы, но предпочтительнее — международную.

Национальная шкала уровнейЕвропейская шкала уровней
Débutant (F1) А1, Уровень выживания
Pré-Intermédiaire (F2) А2, Предпороговый уровень
Intermédiaire (F3) В1, Пороговый уровень
Intermédiaire-Supérieur (F4) В2, Пороговый продвинутый уровень
Pré-Avancé (F5) С1, Профессиональное владение
Avancé (F6)
Avancé-Supérieur (F7) С2, Владение в совершенстве
Supérieur (F8)

Общие рекомендации

Так как невозможно описать стандарты для всех иностранных языков, я постараюсь дать общие короткие рекомендации.

  • Всегда узнавайте стандарты знания языка. Активно используйте интернет.
  • Описывайте знание языка своими словами и дополнительно указывайте ваш уровень согласно общеизвестным или национальным стандартам.
  • Внимательно относитесь к формулировкам в вашем резюме.

Также читайте

Источник: https://enjoy-job.ru/trudoustroistvo/urovni-znaniya-yazykov-dlya-rezume/

Языковые знания и навыки

Поиск Лекций

Овладение основами знаний о системе изучаемого языка и следующими языковыми знаниями и навыками (рецептивными и продуктивными).

Орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новой лексике, связанной с выбранным профилем.

Произносительная сторона речи

Совершенствование ранее сформированных слухо-произноси-тельных и ритмико-интонационных навыков.

Лексическая сторона речи

Увеличение объема продуктивного и рецептивного языкового материала, используемых идиоматических выражений, синонимов, антонимов, оценочной лексики, единиц речевого этикета, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранных тем, в том числе профильно-ориентированных. Расширение объема потенциального словаря. Раз-витие и совершенствование соответствующих лексических навыков.

Грамматическая сторона речи

Расширение объема знаний о значении глагольных форм (видо-временных, неличных), средств выражения модальности, способов выражения условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию.

Развитие и совершенствование соответствующих грамматических навыков за счет перехода части рецептивного грамматического материала (предназначенного только для понимания при чтении) в продуктивный.

Систематизация изученных грамматических средств.

Компенсаторные умения

Расширение объема умений в использовании имеющегося иноязычного речевого опыта для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств; развитие умений: использовать паралингвистические (внеязыковые) средства, структуру текста, риторические приемы, справочный аппарат (комментарии, сноски); прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу); понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания; использовать перифраз/толкование, синонимы, эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

УчебнО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ умения

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения икоммуникативного намерения говорящего/пишущего, анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации, группировка и систематизация языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному); заполнение обобща-ющих схем/таблиц для систематизации языкового материала, интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями.

МЕТОДЫ И ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения.

Учитывая возрастные особенности учащихся в 11 классе, в целях формирования устойчивого интереса к изучаемому предмету, основных учебных и внеучебных компетенций изучение данного курса предполагает использование активных и интерактивных форм и методов обучения:

  • информационные технологии;
  • технологии личностно-ориентированного обучения;
  • проблемно-развивающие технологии;
  • игровые технологии;
  • презентация проектов и творческих работ;
  • групповая работа;

· тестирование;

ФОРМЫ КОНТРОЛЯ УРОВНЯ ДОСТИЖЕНИЙ УЧАЩИХСЯ

В целях проведения текущего и промежуточного контроля уровня усвоения учебного материала предполагаются следующие формы:

  • контрольные работы по всем видам речевой деятельности;
  • выполнение творческих заданий;
  • презентация и защита творческих проектов;
  • тестирование;
  • квизы;
  • словарные и фонетические диктанты
  • персональное резюме;
  • личные письма;
  • сочинения-рассуждения.

Место предмета

Программа рассчитана на 3 учебных часа в неделю. На изучение английского языка отводится 105 часа в год. Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем, дает распределение учебных часов по темам, последовательность изучения языкового материала с учетом логики учебного процесса.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ:

· Книга для учащихся – Student’s Book: «New Millinnium English-11» под редакцией авторов О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкой, Н.Ю. Казырбаевой и др.; г. Обнинск, изд-во «Титул», 2008г.;

· Книга для учителя -Teacher’s Book: «New Millinnium English — 11» под редакцией авторов О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкой, Н.Ю. Казырбаевой и др.; г. Обнинск, изд-во «Титул», 2008г.;

· Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 11 класса- Work-book: под редакцией авторов О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкой, Н.Ю. Казырбаевой и др.; г. Обнинск изд-во «Титул», 2008 г.;

· Аудиоприложение к учебнику английского языка для 11 класса; изд-во «Титул», 2008;

o 2 аудиокассеты «New Millinnium English-11»;

o CD диск «New Millinnium English-11».

СОДЕРЖАНИЕ ТЕМ УЧЕБНОГО КУРСА

Источник: https://poisk-ru.ru/s55308t1.html

Как улучшить знание грамматики английского языка во время чтения книги

Опубликовано: 31.01.2015 ⋅ Автор: Инглекс

Читать книги полезно! С этой прописной истиной никто не поспорит. Сегодня мы хотим рассказать вам, как улучшить знание грамматики английского языка во время чтения. Для этого мы предлагаем вам небольшой список простых и эффективных упражнений.

Быть грамотным — модно! Читайте книги и совершенствуйте свою грамотность.

Для начала хотелось бы еще раз напомнить, что чтение — один из лучших способов закрепления знания грамматики: увлекательный и эффективный.

Если во время изучения правил вы знакомитесь только с теорией, то чтение позволяет вам увидеть, как «работает» английский язык, как применяется теория на практике.

Чтобы получать максимальную пользу от чтения, соблюдайте два главных условия:

  1. Выбирайте интересные вам книги или статьи. Чтение «из-под палки» ничего вам не даст.
  2. Читайте разноплановую литературу: по возможности чередуйте чтение серьезных книг и развлекательное чтиво, небольшие познавательные статьи и записи в блоге, короткие истории из жизни и газетные статьи. Так вы «прочувствуете» разные стили написания текстов, выучите новые слова из контекста.

Как улучшить английскую грамматику во время чтения: простые упражнения

1. Определите все вспомогательные глаголы

Это упражнение будет полезно новичкам и тем, кто забывает о вспомогательных глаголах в письменной или устной речи. Выделите их маркером или выпишите в тетрадь предложения. Разберитесь, почему в конкретном случае нужно ставить вспомогательный глагол. Через некоторое время в памяти автоматически отложатся все случаи, когда нужно писать вспомогательные глаголы.

2. Разберите предложение

Прочитайте предложение и определите, какое слово будет подлежащим, какое сказуемым, обстоятельством и т. д.

Также определите и части речи: что является существительным, глаголом, прилагательным и т. д.

Со временем вы научитесь «чувствовать», к какой части речи принадлежит то или иное слово, какую функцию в предложении оно выполняет. Впоследствии вы сможете догадываться о роли незнакомых вам слов

3. Обращайте внимание на использование времен

Во время чтения обращайте внимание на использование времен английского языка. Попробуйте объяснить, почему в том или ином предложении используется конкретное время. Если вы читаете газету, маркером выделите все предложения, где встречается изучаемое вами на данном этапе обучения время.

Также выделите время, использование которого вызывает у вас трудности. При чтении статьи в Интернете или обычной книги, рекомендуем выписать такие предложения или отрывки фраз. После прочтения попытайтесь пересказать текст, используя все выписанные слова.

Так вы закрепите на практике, в каких случаях употребляется то или иное время, да и для разговорной речи такое упражнение будет полезно.

4. Выделите связующие слова

Во время чтения обратите внимание на связующие слова (also, because, as … as, although, however). Определите, каким образом они соединяют две части предложения, какое слово используется в том или ином случае.

5. Обратите внимание на знаки препинания

Правила пунктуации английского языка разительно отличаются от русских. Некоторые студенты жалуются, что заучивать их наизусть сложно. Обращайте внимание, как расставлены знаки препинания в тексте, после каких слов или в каких предложениях они употребляются.

6. Заполняйте пробелы в знаниях

Определите свои пробелы в грамматике. Для этого можно использовать различные тесты, например, на ресурсах ego4u.com или englishteststore.net. Работайте с найденными пробелами так же, как и в предыдущих пунктах. Выделите в тексте аналогичные моменты, попробуйте составить пару предложений с каждым из них. Доведите навык использования той или иной конструкции до автоматизма.

7. Используйте поисковые системы

Источник: https://englex.ru/how-to-improve-grammar-via-reading/

Языковые знания и навыки. совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому

Орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Произносительная сторона речи

Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения, а также оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка.

Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми словообразовательными моделями, интернациональной лексикой.

Развитие соответствующих лексических навыков.

Грамматическая сторона речи

Расширение объема значений изученных грамматических явлений: видо-временных, неличных и неопределенно-личных форм глагола, форм условного наклонения, объема использования косвенной речи (косвенного вопроса, приказания/побуждения). Согласование времен. Развитие соответствующих грамматических навыков. Систематизация изученного грамматического материала.

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Увеличение их объема за счет

новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе межпредметного характера.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Совершенствование умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устноречевого общения.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие общих учебных умений,связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный словари и другую справочную литературу, ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на изучаемом иностранном языке.

Развитие специальных учебных умений:интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; использовать выборочный перевод для уточнения понимания иноязычного текста.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен:

Знать/понимать

— значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

— значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);

— страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

Уметь

Говорение

вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

— рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран

изучаемого языка;

Аудирование

относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

Чтение

читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические — используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;

Читайте также:  Почему люди становятся бесчестными?

Письменная речь

писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

— общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

— получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

— расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

— изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

Источник: https://megaobuchalka.ru/11/30254.html

Совершенствование языковых знаний в процессе чтения оригинальных текстов на английском

Отчет по теме самообразования «Совершенствование языковых знаний в процессе чтения оригинальных текстов на английском языке»

Цели:

Познакомить учащихся с творчеством английских и американских писателей и поэтов.

Активизировать познавательную деятельность учащихся, дать им возможность оценить свой уровень владения английским языком.

Создать условия для проявления индивидуальных художественных способностей учащихся.

Чтение выступает как средство и как цель обучения. В области чтения оригинальных текстов я ставлю задачу – чтение с пониманием основного содержания текста.

Учащиеся учатся читать различные типы текстов – художественные, научно-популярные, публицистические – газетные, журнальные статьи, письма– личные, деловые, письма к редактору, функциональные – вывески, объявления, инструкции, постеры, диаграммы, таблицы, комиксы, стихи, путеводители, карты, планы городов, таблицы, расписание движения транспорта или работы учреждений, рекламные проспекты, анкеты, заявления, декларации и др.

Ведется работа над обеими формами чтения – вслух и про себя.

Чтение вслух выступает, с одной стороны, как средство для совершения техники чтения и произносительной стороны речи, а с другой – в своей вспомогательной коммуникативной функции – учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим людям, чтобы ознакомить их с неизвестным содержанием, или найти предложение из текста для аргументации своей точки зрения.

Чтение про себя является основной формой чтения. Ведется работа по совершенствованию и развитию умений, необходимых для понимания прочитанного как на уровне значения, так и на уровне смысла.

Тексты, предлагаемые учащимся, содержат значительное количество незнакомых слов, и задача состоит в том, чтобы понять, несмотря на это, основное содержание текста, причем прибегать к словарю нужно лишь тогда, когда незнакомые слова мешают понять основное содержание текста.

У детей формируется умение вычленять основное содержание текста, опуская второстепенные детали и игнорируя при этом имеющиеся языковые трудности, а также осуществлять поиск специфической информации. Значения незнакомых явлений может раскрываться учащимися известными способами – с помощью догадки, сносок, словаря.

Эти знания, умения и навыки помогут учащимся при сдаче ЕГЭ по английскому языку.

Большое значение придается самостоятельному обращению учащихся к лингвострановедческому справочнику, в задачи которого входит:

расширить общеобразовательный кругозор учащихся,

сформировать потребность и развить умение пользоваться справочной литературой типа лексиконов, энциклопедических словарей, стимулируя тем самым познавательную активность учащихся.

Овладение чтением – процесс более легкий, чем овладение говорением. Учащихся, научившихся читать на иностранном языке, гораздо легче научить общению, так как легче создать содержательную основу для обсуждения.

Увеличение скорости чтения является немаловажным в поиске информации в незнакомом тексте.

В 5-11 классах мы читаем такие отрывки из произведений классиков, как Ch.Bronte (“Jane Eyre”), E.Hemingway, Jerome K. Jerome, Louisa May Alcott (“Little Women”), J.M.

Barrie (“Peter Pen”), Frank Baum (“The marvelous Land of Oz”), Agatha Christie , Charles Dickens (“Oliver Twist”), Emily Dickinson, Mary Shelley, Pamela Lyndon Travers (“Mary Poppins”), Lewis Carroll (“Alice’s Adventures in Wonderland”), Arthur Conan Doyle (“Sherlock Holmes”), William Shakespeare (“Hamlet”, “Romeo and Juliet”), William Wordsworth, Jane Austen, Susan Coolidge (“What Katy Did”), Betty MacDonald (“Mrs Piggle-Wiggle”), John Ronald Reuel Tolkien (“The Hobbit”, “The Lord of the Rings”), Oscar Wilde, Nathaniel Hawthorne, Jonathan Swift( “Gulliver’s Travels”), а также произведения наиболее популярных современных авторов, таких, как Roald Dahl, Nigel Hinton, Betsy Byars, Robert Westall , Russell Baker, Joanne Rowling (“Harry Potter”), Francine Pascal (“Sweet Valley”),Jacqueline Wilson, George Orwell, B. Shaw, Sylvia Sherry, Joan Lingard, Michelle Magorian, Sue Townsend, Douglas Dunn и др.

На своих уроках я стараюсь чаще использовать форму игры. Она способствует поддержанию интереса и активности учащихся. Она эффективна как на младшем этапе обучения, так и на среднем и старшем.

Например, такая ролевая игра, как диалог между двумя литературными критиками – одному нравится прочитанное произведение, а другому — нет. Или, каждая группа загадывает какой-то персонаж из прочитанного всеми произведения (вопрос-ответ).

Или, работая в группе, по фотографии, рисунку, иллюстрации определить характер человека, род его занятий, увлечения и т.д.

Считаю, что на уроках английского языка нужно развивать критическое мышление у детей. Например, анализ портрета и внешности литературного героя или автора. Здание может быть дано индивидуально, в парах или группах.

Читая текст, учащиеся должны выписывать прилагательные, словосочетания, характеризующие того или иного персонажа, чтобы на уроке они смогли ответить на вопросы учителя или одноклассников. Или, составить свой личный словесный портрет главного героя произведения, чтобы на следующий урок можно было соотнести его с мнением других учащихся.

Прием дискуссии позволяет учащимся увидеть текст в целом, его идею, проблему. Кроме того, этот прием обучает стратегии ведения диалога с партнерами в классе или группе.

Уверена, что, изучая оригинальные тексты из произведений английских и американских писателей, учащиеся чувствуют мотивацию успеха, ощущают способность читать книги на английском языке.

Источник: http://aret.ru/konspekty/po-gruppam/sovershenstvovanie-iazykovykh-znanii-v-protcesse-chteniia-originalnykh-tekstov-na-angliiskom/

Как улучшить английский язык. Советы по изучению английского языка

Приложи сердце твое к учению и уши твои к умным словам.

Многие люди, изучающие английский язык, часто задаются вопросами: «Как улучшить английский язык?», «Как эффективно изучать английский?», «Как не растерять знания, добытые тяжелым трудом, и поддерживать свой уровень?».

В этой статье я дам полезные советы по изучению английского языка, которые подскажут вам, как улучшить свой уровень владения языком намного быстрее и эффективно поддерживать его в будущем.

Помните, что не удастся улучшить английский не прилагая усилий — обязательно понадобятся сильная мотивация, время и терпение. Конечно, не всем дается изучение английского легко.

Причин этому может быть много: нехватка времени из-за занятости на работе, неправильная расстановка приоритетов, систематическая усталость… Но! Мы — взрослые люди и в глубине души отлично понимаем, что в большинстве случаев все сводится к одному — отсутствию желания и лени.

Желаю Вам, чтобы советы по изучению английского языка в этой статье стали хорошим подспорьем на пути к свободному общению.

Главный совет по изучению английского: мотивация и желание

Для начала нужно себя мотивировать. Если у вас нет четкой цели, если вы не понимаете, зачем вам это надо, то эффективность изучения будет низкой. Поэтому предлагаю начать с составления списка всех ситуаций, где английский вам пригодился бы.

Например, если у Вас есть маленький ребенок, тогда ваше хорошее знание языка поможет в будущем сэкономить на репетиторе. Если вы занимаетесь бизнесом, тогда сможете избежать смущения и неловких ситуаций, когда с вами заговорят по-английски коллеги.

Наконец, путешествуя, Вы сможете сами, без посторонней помощи, изъясняться на английском языке. Наверное, многие могут вспомнить ситуации, когда, будучи за границей, им не хватало знания языка в разных ситуациях: таможня, посещение магазина, ориентация на местности и т.д.

Цели изучения, конечно же, зависят от вашего образа жизни и желаний. Ведь каждый ищет то, что ему действительно важно.

Далее стоит рассмотреть разные варианты изучения языка и приступить к действию. Например, можно изучать язык самостоятельно, записаться на курсы, заниматься индивидуально с преподавателем. Это могут быть как традиционные занятия в аудитории, так и занятия по Skype, популярность которых растёт с каждым годом.

О преимуществах и недостатках занятий по Скайпу читайте в моей статье «Уроки английского по Skype – pros and cons». Из опыта работы могу сказать, что выучить язык с нуля самостоятельно могут очень немногие. Поэтому я советую хотя бы начальный уровень пройти с учителем.

Потом, когда у вас уже будет определенный словарный запас и базовые знания по грамматике и фонетике, можно продолжать изучение самостоятельно. Важно!!! Какой бы метод вы ни выбрали, ведите свой словарик, куда будете систематически записывать новые слова, интересные фразы, пословицы.

Постоянно возвращайтесь к выученному материалу и освежайте свою память.

Полезные советы по изучению английского языка

  1. Для того, чтобы быть понятым, недостаточно просто выучить грамматические правила и слова. Нужно уметь их правильно произносить. Произношение – самая важная составляющая любого языка. Отнеситесь к ней серьезно, иначе казусов не избежать. Изучите книгу «English Pronunciation in Use» и Ваша речь будет чистой и всем понятной.

     И здесь диктор тоже рассказывает о том, как важно работать над произношением (с субтитрами). А вот урок, посвященный звукам английского языка.

  2. Работая с электронным словарем, проверяйте произношение нового слова, кликая на кнопку «Прослушать произношение». И повторяйте несколько раз его в сочетании с другими, выученными словами.

  3. Меню в  мобильном телефоне и программы в компьютере установите на английском языке – вы просто вынуждены  будете выписывать непонятные слова, которые очень быстро выучите, потому что все время будете к ним возвращаться по необходимости.
  4. Тем, кто знает язык лучше вас, пишите sms и е-mail на английском – дополнительная практика  в составлении предложений для Вас.

    Да и на исправление ошибок друзьями можно рассчитывать.

  5. Конечно, чтобы составить простое сообщение, нужно иметь элементарные знания о построении предложения. В английском придерживайтесь следующего порядка слов: подлежащее + сказуемое (т.е. кто/что + действие) + дополнение + обстоятельство (это если кратко).

     Рубрика «Просто о грамматике» поможет Вам освоить азы английской грамматики — Вы легко сможете говорить и писать целыми предложениями. Дело будет только за лексикой – в насыщении предложений новыми словами.

  6. Теперь о лексике.Одним из самых эффективных средств считаю «флеш-карточки» (flash от англ. – вспышка, мгновение, flash card [‘flæʃ’kɑ:d] карточка с текстом и картинкой.

    Старайтесь написать новое слово в придуманных предложениях, проговорить в диалоге с кем-нибудь.

  7. Учите по одной пословице/фразеологизму/идиоме в день.
  8. Заучивайте наизусть короткие диалоги и тексты.
  9. Один из самых моих любимых сайтов — бесплатные видео уроки на английском.

    Подойдет для студента любого уровня – объяснения носителей языка предельно просты, преподносятся с юмором и не утомляют.

  10. Установите себе программу  English Trainer, записывайте полюбившиеся фразы и начинайте их использовать. Уделяйте ей несколько минут в день.

  11. Учите английский вместе со своим  ребенком — смотрите детские англоязычные каналы, передачи – сейчас все доступно онлайн или по телевизору. И, конечно, старайтесь вести словарик и обсуждайте с ребенком увиденное и услышанное.

  12. Ведите  дневник в путешествиях на английском – это реально для любого уровня (по возможности потом проработайте  записанный материал с преподавателем)!
  13. Читайте и переводите  надписи на продуктах питания – на пачках сока, печенья, бутылках и т.д.

    Составьте ваш собственный рацион питания на английском, ваших близких, пожилого человека, спортсмена, англичанина, китайца… –  отличная практика лексики!

  14. Слушайте песни на английском и делайте к ним задания.
  15. Слушайте аудиокниги на английском.

  16. Для студентов уровня Pre-Intermediate и выше будет интересен и познавателен метод чтения Ильи Франка, способствующий пассивному освоению языка. Данный метод предполагает адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

  17. Поинтересуйтесь, что такое British Council. Там иногда набирают студентов для бесплатного участия в пилотных программах, некоторые из которых длятся несколько месяцев! Занятия ведут высококвалифицированные специалисты. Для Украины — http://www.britishcouncil.org/uk/ukraine.

    htm   Возможно, именно вы окажетесь таким счастливчиком!

  18. Старайтесь ДУМАТЬ на английском (для начала хотя бы 2-3 раза в день по 2- 3 предложения). Дальше — больше.

  19. Высший пилотаж – это сны на английском!  Искренне вам желаю почаще их видеть:)
  20. Проанализируйте советы из этого видео:

Если каждый день вы будете делать хоть что-то из предложенного мной списка и анализировать эти советы по изучению английского языка, выбирая самые приемлемые для вас лично, то уже через 10-20 занятий Вы с гордостью заметите собственный прогресс, перелистывая выученные фразы, диалоги, слова и грамматические конструкции. Вы поймете сами, как улучшить свой английский, какие шаги делать и в каком направлении двигаться. Человек устроен так, что ему постоянно нужно видеть результат своей работы для поддержания мотивации и энтузиазма. Это относится не только к изучению английского языка, но и к любому другому занятию. Поэтому отмечайте КАЖДЫЙ свой шаг, даже если он неудачный — вы будете видеть, над чем нужно работать больше. Запомните, это — Ваш успех, Ваш труд, Ваши знания, Ваше время, уделенное языку! Делайте все с душой и с пониманием дела, проникнитесь идеей изучения языка — успех придет намного быстрее! И вспоминайте мудрость притчи царя Соломона

Как улучшить английский язык. Советы по изучению английского языка.

Источник: http://blog.englishvoyage.com/11/

12 правил изучения иностранных языков в рекордные сроки

Сегодня мы предлагаем вашему вниманию перевод статьи ирландского полиглота, автора уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюиса (Benny Lewis).

В посте вы найдете ответы на следующие вопросы:

  • Как начать говорить на иностранном языке уже сегодня?
  • Как выдать себя за носителя языка?
  • Как за 2 года выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом?

Статья содержит массу советов по использованию различных ресурсов и бесплатных приложений, которые помогут вам в кратчайшие сроки повысить свой уровень владения языком. Если вы уже давно находитесь в поиске результативных методов запоминания новой лексики и совершенствования своих навыков общения на иностранном языке, значит, этот пост предназначен для вас. 😉

Большинство людей уверены в том, что все, кто преуспевают в изучении иностранных языков, имеют к этому генетическую предрасположенность. Однако пример Бенни Льюиса доказывает, что это убеждение является всего лишь одной из сотен отговорок, к которым мы прибегаем, чтобы оправдать свои неудачные попытки прослыть полиглотом.

Как вспоминает Бенни, несколько лет тому назад он был абсолютно безнадежен во всем, что касалось языков: в возрасте 20 лет он мог разговаривать только на английском, был худшим в классе немецкого языка, а после 6 месяцев проживания в Испании едва ли мог набраться храбрости, чтобы спросить по-испански, где находится ванная комната.

Именно в этот период в жизни Льюиса наступил некий момент прозрения, в корне изменивший его подход к изучению языков: он не только преуспел в освоении испанского, но и получил сертификат Института Сервантеса (Instituto Cervantes), подтверждающий уровень владения языком на уровне С2 — в совершенстве. С тех самых пор Бенни начал активно изучать другие иностранные языки, и на данный момент может с легкостью вести диалог более чем на 12.

Как говорит сам Бенни Льюис: «С тех пор как я стал полиглотом — человеком, владеющим несколькими языками, — мой мир стал гораздо шире. Я познакомился с интересными людьми и побывал в таких местах, о которых раньше даже не мог подумать.

Например, благодаря знанию мандаринского я завел новых друзей во время путешествия поездом “Чэнду-Шанхай”, поговорил о политике с обитателем пустыни на египетском диалекте арабского, а владение языком жестов предоставило мне возможность ознакомиться с особенностями культуры глухих.

Я танцевал с бывшим Президентом Ирландии Мэри Макэлис, а потом по-ирландски рассказывал об этом в прямом эфире на радио, брал интервью у перуанских производителей тканей, разговаривая с ними на языке кечуа о специфике их работы…. Да и вообще провел замечательные 10 лет, путешествуя по миру».

В этом посте вы найдете множество полезных советов, использование которых поможет вам в рекордные сроки повысить уровень владения иностранными языками и, вполне возможно, стать полиглотом.

Ну что ж, начнем!

  • Как перестать думать и начать действовать, или Сила практики

1. Учите правильные слова правильными методами

Изучение языка предполагает изучение множества слов.

Большинство людей ставят крест на своих надеждах выучить новый язык еще до начала обучения, ссылаясь на то, что обладают слишком плохой памятью для того, чтобы запомнить такое количество незнакомых слов и выражений. Однако чтобы начать разговаривать на каком-либо языке, не нужно знать абсолютно все его слова (на самом деле ни один человек в целом мире не знает все слова своего родного языка).

В статье «Как выучить любой язык за 3 месяца» Тим Феррис, американский писатель, блоггер и успешный инвестор, пишет, что в изучении языков как и в любой другой деятельности актуален принцип Парето: 20% ваших усилий и времени, проведенного за изучением новой лексики, в конечном итоге позволяют на 80% освоить язык. Например, в английском всего 300 слов формируют 65% письменного материала.

Вы можете найти готовые «колоды» карточек вида «вопрос-ответ» со словами, которые чаще всего употребляются в том или ином языке, в приложении Anki, одной из наиболее популярных программ для запоминания различной информации с помощью техники интервальных повторений, заключающейся в повторении выученного материала через определенные промежутки времени.

Тем не менее лично Тим является большим поклонником бумажных карточек со словами: некоторые он заказывает в интернет-магазине Vis-Ed (Visual Education), а некоторые делает своими руками.

Вне зависимости от того, каким способом решите воспользоваться вы, помните, что банальное перечитывание вами же составленного списка слов не сможет гарантировать таких же долгосрочных результатов, как использование карточек.

2. Учите однокоренные слова (ваши друзья в любом неизвестном языке)

Хотите — верьте, хотите — нет, но еще до того как вы начинаете учить неизвестный язык, вы уже знаете некоторые его слова. Начать изучение языка как говорится «с нуля» практически невозможно, потому что какую-то часть его слов вы знаете благодаря существованию однокоренных слов.

Однокоренные слова — это «настоящие друзья» слов вашего родного языка, которые имеют то же значение на иностранном языке. Например, во французском, испанском, португальском, итальянском и других романских языках можно найти очень много слов, соответствующих по звучанию и значению словам английского языка.

Англичане позаимствовали большинство из них во время Норманнского завоевания (1066): нормандцы принесли с собой французский язык, на котором говорили при дворе короля и в высших слоях общества, тогда как крестьяне по старинке предпочитали англосаксонский. Сложившаяся ситуация стала причиной возникновения нового англо-нормандского диалекта, господствовавшего в стране на протяжении долгих 300 лет и оказавшего огромное влияние на формирование современного английского.

Например, большинство английских слов с окончанием -tion (action — действие, nation — нация, precipitation — опрометчивость, solution — решение, frustration — разочарование, tradition — традиция, communication — связь, extinction — угасание) пишутся точно так же по-французски (произносятся, правда, по-другому), а если изменить окончание -tion на -ción, -zione или -ção, то можно получить те же слова на испанском, итальянском и португальском соответственно.

Во многих языках есть слова, которые имеют одинаковый корень, но в их написании все же прослеживаются некоторые отличия. Тем не менее вам придется очень постараться, чтобы не понять значение, к примеру, следующих слов: hélicoptère (французский), porto, capitano (итальянский), astronomía, Saturno (испанский).

Вы можете взять за правило начинать изучение нового иностранного языка с составления списка родственных или заимствованных слов. Бенни гарантирует, что это существенно упростит вам жизнь и не заставит долго ждать первых результатов.

  • Как изучать нечто новое? Помните 3 простых правила

3. Используйте иностранный язык в общении (без путешествий!)

Еще одной причиной (или отговоркой — в зависимости от того, как вы к этому относитесь), по которой люди не учат иностранные языки, является отсутствие возможности путешествовать по странам и общаться с носителями языка: нет времени, нет денег и т. д.

Как говорит Бенни Льюис: «В воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас в мгновение ока начать говорить на иностранном языке. Поверьте, я провел множество экспериментов, доказывающих это: например, выучил арабский, проживая в Бразилии.

Я знаю многих экспатов, которые в течение долгих лет жили за границей и не удосужились выучить местный язык, потому что проживание в другой стране и погружение как метод изучения иностранного языка — это не одно и то же».

Чтобы достичь максимального уровня владения языком, не обязательно покидать пределы родной страны. Виртуальное погружение может быть таким же эффективным, поскольку современные технологии предоставляют нам возможность слышать и использовать иностранный язык, не выходя из дома.

Чтобы иностранный язык был все время на слуху, можно скачать приложение TuneIn Radio и слушать наиболее популярные станции и подкасты в нужной вам стране, на том или ином языке.

Если же вы отдаете предпочтение телевидению перед радио, вы можете проверить, какие видеоматеориалы в данный момент являются наиболее просматриваемыми в той или иной точке мира на Youtube.

Не менее эффективным способом может быть просмотр любимых фильмов и сериалов в переводе на изучаемый иностранный язык. Приобрести необходимый контент можно на сервисах Amazon и eBay.

Разнообразные новостные сайты — France24, Deutsche Welle, CNN Español и многие другие — также предоставляют возможность просматривать видеоролики в переводе на разные языки.

4. Используйте Skype для практики общения на иностранном языке

Ну что ж, теперь, когда вы слушаете радио, смотрите фильмы и новости на иностранном языке, не покидая при этом свою зону комфорта, настало время применить полученные знания в общении с носителями языка. 😉

Наверняка это один из самых спорных советов Бенни, но он настаивает на том, чтобы новички начинали разговаривать на иностранном языке с самого первого дня обучения. Большинство традиционных методик изучения языков строятся по принципу «слушай и повторяй», что, по мнению Бенни, является одной из основных причин большинства провалов попыток освоить язык.

Вот что он предлагает вместо этого: используйте вышеприведенные советы для изучения базовой лексики, исключительно для уверенности в том, что вы владеете общими фразами вроде «Здравствуйте», «Спасибо», «Как дела?», «Не могли бы вы повторить это?», «Я не понимаю» и прочими. По прошествии первых 4 часов обучения пробуйте говорить с носителем языка. Ко времени первой беседы вы освоите совсем немного, однако если немедленно используете выученные слова и выражения в общении, то сможете увидеть свои ошибки и сразу же их исправить.

Вы не можете учиться самостоятельно до тех пор, пока не почувствуете, что якобы готовы к взаимодействию. Тысячи иностранцев готовы общаться с вами, и для этого вам совершенно не нужно путешествовать. Любимым ресурсом Бенни Льюса для поиска носителей языка является italki.com, где всего за 5 долларов можно в течение часа заниматься с опытным преподавателям языка, общаясь с ним по Skype.

Источник: https://lpgenerator.ru/blog/2015/08/17/12-pravil-izucheniya-inostrannyh-yazykov-v-rekordnye-sroki/

Ссылка на основную публикацию